DizzyAge по-русски http://dizzyage.flybb.ru/ |
|
Dizzy-AGE RUS: Dizzy XII Underground на русском http://dizzyage.flybb.ru/topic188.html |
Страница 4 из 10 |
Автор: | Rindex [ 11 авг 2016, 16:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Dizzy-AGE RUS: Dizzy XII Underground на русском |
VK007 писал(а): Будет и почти все уже готово, но с переводом надо что-то делать. Не нравится он мне. Тут я тоже не помощник. Оттуда перевести могу, туда как-то криво получается. Да делай как есть, ведь кто-то же перевёл. |
Автор: | VK007 [ 11 авг 2016, 16:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Dizzy-AGE RUS: Dizzy XII Underground на русском |
И этот кто-то перевел, например, "хрен" дословно "horseradish" (как растение). |
Автор: | Rindex [ 11 авг 2016, 16:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Dizzy-AGE RUS: Dizzy XII Underground на русском |
VK007 писал(а): И этот кто-то перевел, например, "хрен" дословно "horseradish" (как растение). Напиши FUCK. Это у них вроде одно и тоже. |
Автор: | VK007 [ 11 авг 2016, 16:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Dizzy-AGE RUS: Dizzy XII Underground на русском |
Да такими факами надо кучу текста заменять Ты с zx-pk совсем завязал? Может там бы кто посмотрел на этот перевод. |
Автор: | Rindex [ 11 авг 2016, 16:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Dizzy-AGE RUS: Dizzy XII Underground на русском |
VK007 писал(а): Да такими факами надо кучу текста заменять Ты с zx-pk совсем завязал? Может там бы кто посмотрел на этот перевод. Меня там на год забанили. И больше я там ничего писать не собираюсь. Всё здесь. |
Автор: | trz [ 12 авг 2016, 01:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Dizzy-AGE RUS: Dizzy XII Underground на русском |
Да замените сомнительные слова и оставьте как есть. Если буржуи взвоют, то может и что-то подскажут. "документ" посмотрел, хотя как и многие здесь я также "немец", но с виду он какой-то дословный типа автоперевода или хз. Короче, или причесать или делать с нуля свой с поиском переводчика. Не парьте мозг. Думаю, буржуины все поймут. |
Автор: | VK007 [ 12 авг 2016, 18:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Dizzy-AGE RUS: Dizzy XII Underground на русском |
Уговорили. В первом сообщении выложил ссылку на RUS-ENG версию. Бессмертие по умолчанию выключено - для буржуев, я понимаю, так предпочтительнее. Версия, кроме мультиязычности, практически ничем не отличается, подправил только чтобы при последующих использованиях лампы не повторялась вся цепочка сообщений (не заметил сразу) и поставил маску Дейзи (при анимации телепортации при вспышках экрана было заметно черный квадрат). |
Автор: | VK007 [ 12 авг 2016, 18:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Dizzy-AGE RUS: Dizzy XII Underground на русском |
А перевод не такой уж и дословный. Он видимо такой, что его, скорее всего, подбирали по длине, чтобы уместить заместо русского и не переделывать всю игру. Все-таки переводить игры на спектруме - это то еще занятие. |
Автор: | Rindex [ 12 авг 2016, 23:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Dizzy-AGE RUS: Dizzy XII Underground на русском |
Ого, но в DizzyAGE можно делать любой перевод, рамка сама ужмётся или растянется. А вот на Спектруме да, такой фишки нет. Благодарю. Надо бы буржуям это дело отправить. Повторяю. Версия 1.0 разве актуальна? |
Автор: | VK007 [ 13 авг 2016, 11:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Dizzy-AGE RUS: Dizzy XII Underground на русском |
Rindex писал(а): Версия 1.0 разве актуальна? А почему бы и нет? Она чисто русская. Разницы между 1.0 и 1.1, не считая языков, почти нет. |
Страница 4 из 10 | Часовой пояс: UTC + 4 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |